De Susarra à Subat-Enlil

Les archives du Tell Shemsharah, du 18e siècle avant notre ère, nous ont fait connaître des lieux du nord-est de l’actuel Irak.
Le texte suivant est un extrait d’un courrier de Samsi-Adad à Kuwari, le leader de Susarra, il indique un parcours que doit effectuer le dénommé Kushija, un serviteur, pour rejoindre Samsi-Addu (sans doute résidant alors à Subat-Enlil) :
« Quant à Kusija – pourquoi reste-t-il là-bas ? Donnez-lui ses instructions et envoyez-le moi avant […]. Envoyez-le-moi avant que les montagnes et les routes ne soient enneigées : de Zaslum à Segibbu ; de Segibbu à Zikum ; de Zikum à Ura’u ; d’Ura’u à Lutpis ; de Lutpis au pays d’Haburatum. Si c’est trop tard et que les montagnes et les routes sont devenues enneigées qu’il ne peut pas venir, laissez-le avec vous. Ce sera votre responsabilité, et vous devez lui fournir, ainsi qu’à ses serviteurs, du pain et de la bière. »

Le point de départ est incertain, ce peut être Susarra, c’est à dire le Tell Shemsharah, ou bien Zaslum. Cette dernière hypothèse est la plus probable car cet extrait est la suite du courrier évoqué à la page « La colère de Samsi-Adad à l’encontre du roi d’Ahazum ». Samsi-Addu informe Kuwari du ralliement du roi d’Ahazum à Kakmum, pour créer une alliance « Gutium, Kakmum, Ahazum ». Ce qui, très probablement, rend tout le territoire de l’Ouest de Susarra inamical, ainsi que le lieu de séjour de Kusija. Zaslum semble être situé dans le pays d’Ahazum, tout comme Ikkalnum et Tarum.
Il faut comprendre que le parcours proposé, plus long, à l’avantage de ne pas traverser le territoire ennemi.

Nos propositions de localisation des différentes villes étapes de ce voyage se trouvent en cliquant sur les liens associés. Voici, en plus, nos pistes de réflexion pour celles qui n’ont pas d’article :

  • Zikum est probablement Zuakhui des textes d’Urartu ;
  • Lutpis, la néo-assyrienne Lupsua, peut être l’ancien nom de Bitlis.

Le Pays de Haburatum est tout au nord de l’actuel Irak à la frontière avec la Turquie, vers l’embouchure du petit Khabur.

Dans « News from the Eastern Front : The Evidence from Tell Shemshara » J.Eidem a traduit un autre texte entre ces deux mêmes rois qui montre probablement le chemin le plus court entre ces deux mêmes villes : « Les routes de Kummé sont devenues praticables, envoie-le-moi via Kummé ».

 

Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus