Eqlum, le « champ », la désignation paléo-assyrienne de l’île de Chypre

 

Chypre au paléo-assyrien : Eqlum

Chypre au paléo-assyrien : Eqlum

Dans « Kültepe Tabletleri VII-b » de Sebahattin Bayram, Remzi Kuzuoglu et Omer Kahya, les courriers échangés entre Pilah-Istar et Tatana, il y a environ quatre milles ans, – dont des extraits sont repris dans la page « Tatana : Une femme divorcée réfugiée en Eqlum » – montrent que par « Eqlum », les assyriens désignaient l‘île de Chypre.
Dans l’ensemble des tablettes découvertes à Kültepe et maintenant traduites et publiées, ce nom de pays apparaît surtout dans l’expression « La marchandise X passera en Eqlum sous le nom de Y ». Cela montre l’usage d’une autre langue en Eqlum, différente de celle du continent, où les noms propres peuvent ne pas être les mêmes.
Aussi la présente identification de l’île de Chypre par Eqlum n’a pas d’impact significatif sur l’ensemble des tablettes maintenant publiées. Même si Eqlum a parfois été traduit par « Anatolie ».
Cependant, avec cette compréhension, la relecture des textes de la série des cinq volumes de « Kültepe Tabletleri VI » de Mogens Trolle Larsen – concernant les archives de Salim-Assur – s’avère avoir plus de sens, avec des réponses à certaines questions qui se posent. Voici les éléments détaillés :

Le contrat-naraqqum d’Iddin-abum
« Kt 94/k 1050B » – qui est le contrat naruqqum d’Iddin-abum, le frère de Salim-Assur, le propriétaire des archives – se trouve libellé ainsi : « Lorsque Iddin-abum se rendra à la Cité (Assur), il enregistrera 2 mines d’or dans son capital avec ses investisseurs au nom d’Ikun-pi-Assur. Il a payé l’argent. 4 mines d’argent, ses droits d’importation ajoutés, son tarif de transport payé, il les enverra avec le prochain transport. Il passera par Eqlum jusqu’à la Ville (Assur) au nom de Kura. Les biens achetés transiteront par Eqlum depuis la Ville (Assur) au nom des deux parties. Témoignage d’Akuza, de Su-Anum. Lorsque Iddin-abum ira à la Cité (Assur), cela concernera ses investissements en capital. »
Ce contrat intègre d’emblée une circulation de marchandises passant par Eqlum. Il a vraisemblablement été suggéré par le père de Salim-Assur et d’Iddin-abum, Issu-arik, qui possédait une maison à Hahhum. Et donc la probable organisation commerciale de cette famille était structurée autour de ce père situé au carrefour de la route d’Assur vers Kanès et du chemin de la contrebande, avec un fils, Iddin-Abum, s’occupant du réseau sud et un autre, Salim-Assur, s’occupant du réseau nord (Durhumit, Kuburnat).

Villes paléo-assyriennes localisées dans ce blog

Villes paléo-assyriennes localisées dans ce blog

 

Les difficultés engendrées par ce contrat-naraqqum en Eqlum

« Kt 94/k1015 » – un compte-rendu des opérations de collecte de l’héritage d’Iddin-Abum suite au décès de ce dernier – montre un intérêt tout particulier de Salim-Assur pour Eqlum, devant les deux enfants du disparu (Su-Belum et Enna-Suen) : « Salim-Assur nous saisit et dit à Su-Belum et Enna-Suen : « J’ai payé la dette de votre père à hauteur d’un ou deux talents d’argent, sur mon capital. Allez, regardez les tablettes concernant la dette de votre père et payez-moi en argent. » Ils ont dit : « Les tablettes et les copies de notre père ont été scellées avec les sceaux de Su-Illil, Amur-Istar et Su-Anum, et elles se trouvent dans la Ville (Assur). Si vous pouvez vraiment trouver quelque chose comme appartenant à notre père, refuserez-vous de le considérer en totalité dans la Ville (Assur) ? » Salim-Assur répondit à Su-Belum : « J’ai personnellement promis de récupérer l’argent qui se trouve en Eqlum. Pourquoi as-tu pris l’argent du fils de Dada à Hahhum ? » Su-Belum répondit : « Oui, je l’ai pris ». Puis il demanda à Enna-Suen : « Pourquoi as-tu pris l’argent à Timelkiya ? » Il a répondu : « J’ai regardé s’il y en avait, mais il n’y a rien ». Le karum de Kanès nous a désigné pour ces procédures et nous avons donné notre témoignage devant le poignard d’Assur. Témoins Akuza, Lalum, Su-Kubum, Assur-imitti, Itur-ili. » Les questions posées par Salim-Assur apparaissent maintenant bien en rapport avec son engagement de récupérer les en-cours commerciaux sur l’île. Hahhum et Timelkiya étant les villes d’accès à la Sukinnu-route et au chemin de la contrebande.
Le fils de Dada mentionné dans ce dernier texte, s’appelle Puzur-Istar. Plusieurs tablettes du même ouvrage se réfèrent à la récupération de 16 mines d’argent auprès de ce personnage – qui est possiblement celui qui est très actif sur les transports Sikkum – qui prétend avoir payé le défunt en peaux : un arrangement a finalement été trouvé sur la récupération de 6 ou 8 mines d’argents. Cette négociation montre que, probablement, il n’y avait pas toujours d’écrit formalisant les échanges dans l’île de Chypre.
Dans le volume b du même auteur se trouve le texte « Kt 94/k 1219 » qui est une des rares tablettes mentionnant Kura, le partenaire du contrat-naruqqum d’Iddin-abum en Eqlum, vu en début de cette page. Il s’agit d’un courrier du neveu destiné à Kura au sujet d’une dette importante : « De Ennam-Assur à Kura : Mon voyage est vers la Ville. En ce concerne les 3 talents et 35 mines de cuivre-sikkum de votre deuxième tablette, le terme est échu depuis deux ans. Quand mon serviteur reviendra de Purushattum, payez son cuivre lavé à Ah-salim (Affréteur maritime entre Wahsusana et Ulama) ou à mes représentants, et recevez votre tablette d’Ah-salim. Si vous n’acquérez pas assez de cuivre, payez alors 1 talent de bon cuivre et consignez-le dans un mémorandum ouvert qui sera déduit de votre dette. Ainsi nous aurons réglé la majorité du cuivre de votre tablette jusqu’à mon retour. Donnez 1 mine de cuivre à mon serviteur pour qu’il fasse le travail ».
Il s’agit bien ici de marchandises en rapport avec l’héritage d’Iddin-Abum que, vraisemblablement, Salim-Assur n’a pas réussi à récupérer.

L’affaire du fils de Sadaya
Dans le même ouvrage se trouve un dossier concernant le fils de Sadaya : Assur-idi. On ne sait pas si cette affaire est antérieure ou postérieure au décès d’Iddin-Abum. Mais cela importe peu puisque « Kt 94/k 1136 » montre, suite au décès d’Iddin-abum, une reprise du contrat-naruqqum d’Iddin-abum par son frère Salim-Assur, selon des termes similaires à « Kt 94/k 1050B ».
L’affaire du fils de Sadaya concerne 6 talents d’étains et 45 textiles-kutanu qui ont été confiés par Salim-Assur à Assur-idi contre le paiement d’un talent d’argent : ce qui constitue une transaction énorme. Contrairement à beaucoup d’autres affaires commerciales, qui s’opéraient avec un règlement comptant à Hahhum, les textes ne montrent pas de délais entre la réception de la marchandise par Assur-idi et le moment de son règlement en argent. Usur-sa-Assur et Assur-tab sont des intermédiaires mis en cause sur un manque de 4 mines d’argent au moment du règlement. Il s’avère que la marchandise initiale, l’étain et les tissus, a été transportée jusqu’à Purushattum. En final, l’avocat Abuwa, en charge du dossier, a ciblé une responsabilité auprès d’Assur-bani, qui a été contraint de régler les 4 mines d’argents. Et ce qui était le plus surprenant – mais qui trouve maintenant une explication – était la note de frais d’Abuwa qui fait apparaître des frais de déplacement de Kanès vers Wahsusana et Washaniya. Ce qui montre que les marchandises en question ont transité par ces deux derniers lieux.
« Kt 92/k 333 » de « Kültepe Tabletleri XI-a » de Hakan Erol est un texte où on retrouve certains des protagonistes d’une affaire similaire où, probablement, le marchand est Iddin-abum ou Salim-Assur : « Su-Istar dit ! Pour Ikun-piya, Dadaya, La-qepum et Assur-imitti : Assur-iddin a envoyé ici les 4 talents et 20 mines d’étain du marchand. Assur-bani a envoyé ici 2 talents d’étain. Ali-ahum a envoyé ici 1 talent et 13 mines d’étain et Kukulanum t’a donné 21 mines d’étain. Un total de 7 talents et 41 mines d’étain. Le marchand a perdu 9 mines d’étains et pense à combien il gagne et ce que tu as laissé à Timilkiya et écris-moi les résultats de ce que tu as apporté à Kanès. »

Conclusion
En conclusion, on peut affirmer que la famille de Salim-Assur privilégiait le transit par Washaniya, Timilkiya, l’île de Chypre, Ulama pour échanger l’étain et les tissus contre de l’argent à Purushattum ou bien pour échanger l’étain et les tissus contre du cuivre dans l’île de Chypre puis le cuivre contre de l’argent à Purushattum.
Si cet itinéraire a probablement fait la fortune de la famille, il a aussi contribué à complexifier les héritages : d’abord celui d’Iddin-abum évoqué plus haut, mais aussi celui de Salim-Assur, qui a provoqué beaucoup de soucis aux héritiers. Les multiples changements de propriétaires de la marchandise lors des traversées maritimes (voir page « Ah-salim et Masi-ili : deux affréteurs maritimes entre Ulama et Wahsusana ») ont probablement été exploités par les iliens au moment des décès de marchands assyriens (voir la page « 10 mines d’argent égarées à Kussara »).

Autres textes qui argumentent la localisation de Wahsusana en Eqlum
Dans « Kültepe Tabletleri VI-c », il faut relever toute une série de courriers échangés entre Zukuwa et Ali-ahum. Ils montrent que Zukawa est le plus souvent localisé à Wahsusana et qu’il évoque Eqlum au moins deux fois, dont Kt 94/k 860B : « Pour Ali-ahum de la part d’Ikun-piya et de Zukuwa : « Ils ont apporté votre étain, 1 talent et 30 mines. Nous l’avons vérifié et il manque ½ mine. Ils ont pris ½ mine dans Wahsusana. Il a été vendu au taux de 7 2/3 shequels 7 ½ grains. Ce qui donne en argent 11 1/3 de mines 2 ½ shequels. De cela, nous avons donné 10 shequels d’argent au batelier. Su-Hubur t’amène 11 mines 12 ½ shequels d’argent sous notre sceau. Hanu a apporté 24 étoffes-pirikannus et les a conduites dans les villages. Hanu t’apportera le résultat de leur vente. Nous avons fait payer Sukkutum 4 mines d’argent en plus de ce qui est dans ses tablettes ; Su-Hubur apporte cela sous son sceau. Il voyage d’Eqlum sous le nom de Sukkutum. Nous ferons en sorte que Sukkutum s’acquitte du reste d’argent et te l’envoie en même temps que le résultat de la vente de tes étoffes-pirikannus. »
Voilà pourquoi il est considéré, dans ce blog, que le l‘île de Chypre est désignée Eqlum dans ces tablettes paléo-assyriennes.

 

Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus